-
1 ritirarsi dagli affari
удаляться от дел, уйти на пенсию, отойти от делDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ritirarsi dagli affari
-
2 ritirarsi dagli affari
Итальяно-русский универсальный словарь > ritirarsi dagli affari
-
3 ritirarsi
1) отступать ( часто и о воде)2) отстраняться; переставать заниматьсяritirarsi dagli affari — удалиться / отойти от делritirarsi dalla vita politica / pubblica — отойти от политической / общественной деятельностиritirarsi dall'esercito — уволиться из армии, уйти в отставкуritirarsi nel suo guscio перен. — спрятаться в свою скорлупу4) удаляться; уединяться6) отступаться; отказываться (от слова, обещания)7) удаляться на совещание ( о суде) -
4 ritirarsi
в соч.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ritirarsi
-
5 affare
1) сделка, дело2) дела•- affare d'ororamo d'affari — отрасль торговли/промышленности
- affare rischioso
- affari con l'estero
- affari di Borsa
- affari finanziari
- andamento degli affari
- banca d'affari
- centro degli affari
- giro d'affari
- mondo degli affari
- un buon affare
- uomo d'affari - essere in affari
- fare affari
- fare un affare
- mandare a monte un affare
- mettersi in affari
- ritirarsi dagli affariDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > affare
-
6 ritirare
ritirare 1. vt 1) снова тянуть; тянуть к себе, тянуть обратно; втягивать, отдергивать ritirare la mano -- отдернуть руку ritirare lo sguardo -- отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть 2) брать обратно, снимать; отказываться (от + G) ritirare la proposta -- снять свое предложение ritirare la propria candidatura -- снять свою кандидатуру ritirare le accuse -- отказаться от обвинений, снять свои обвинения ritirare la patente di guida -- отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля 3) mil отводить, оттягивать ritirare le truppe dal confine -- отвести войска от границы 4) получать <брать> свое, забирать, выкупать (напр из таможни) ritirare i biglietti -- получить билеты ritirare il bagaglio -- получить багаж ritirare lo stipendio -- получить зарплату ritirare una lettera -- получить письмо( на почте) 5) вынимать, извлекать; изымать( из обращения) 6) удалять, устранять; снимать( с должности) ritirare un ambasciatore -- отозвать посла 2. vi (a) 1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться( о ткани) 2) reg походить, быть похожим il bambino ritira dal nonno -- ребенок очень похож <смахивает (разг)> на деда ritirarsi 1) отступать (часто и о воде) ritirarsi in disordine -- отступать в беспорядке 2) отстраняться (от + G); переставать заниматься (+ S) ritirarsi dagli affari -- удалиться <отойти> от дел ritirarsi dall'impresa -- выйти из дела ritirarsi dalla vita politica -- отойти от политической деятельности ritirarsi dall'esercito -- уволиться из армии, уйти в отставку ritirarsi nel suo guscio fig -- спрятаться в свою скорлупу 3) приходить домой 4) удаляться; уединяться 5) садиться (о ткани) 6) отступаться; отказываться ( от слова, обещания) 7) удаляться на совещание( о суде) -
7 ritirare
ritirare 1. vt 1) снова тянуть; тянуть к себе, тянуть обратно; втягивать, отдёргивать ritirare la mano — отдёрнуть руку ritirare lo sguardo — отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть 2) брать обратно, снимать; отказываться (от + G) ritirare la proposta — снять своё предложение ritirare la propria candidatura — снять свою кандидатуру ritirare le accuse — отказаться от обвинений, снять свои обвинения ritirare la patente di guida — отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля 3) mil отводить, оттягивать ritirare le truppe dal confine — отвести войска от границы 4) получать <брать> своё, забирать, выкупать ( напр из таможни) ritirare i biglietti — получить билеты ritirare il bagaglio — получить багаж ritirare lo stipendio [la pensione] — получить зарплату [пенсию] ritirare una lettera [un pacco] — получить письмо [посылку] (на почте) 5) вынимать, извлекать; изымать ( из обращения) 6) удалять, устранять; снимать ( с должности) ritirare un ambasciatore — отозвать посла 2. vi (a) 1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться (о ткани) 2) reg походить, быть похожим il bambino ritira dal nonno — ребёнок очень похож <смахивает ( разг)> на деда ritirarsi 1) отступать ( часто и о воде) ritirarsi in disordine — отступать в беспорядке 2) отстраняться (от + G); переставать заниматься (+ S) ritirarsi dagli affari — удалиться <отойти> от дел ritirarsi dall'impresa — выйти из дела ritirarsi dalla vita politica [pubblica] — отойти от политической [общественной] деятельности ritirarsi dall'esercito — уволиться из армии, уйти в отставку ritirarsi nel suo guscio fig — спрятаться в свою скорлупу 3) приходить домой 4) удаляться; уединяться 5) садиться ( о ткани) 6) отступаться; отказываться (от слова, обещания) 7) удаляться на совещание ( о суде) -
8 affare
m.1.1) (faccenda) дело4) (questione) дело (n.), штука (f.)è un affare da niente — чепуха (ерунда, lett. безделица) (f.)
5) (cosa) штука (f.), штуковина (f.)2.•◆
affare fatto! — дело сделано! -
9 удалиться
1) allontanarsi, discostarsi2) ( уклониться) far digressioneудалиться от темы — uscire dall'argomento; scantonare vi (a) ( dal tema); uscire dal seminatoудалиться на покой — ritirarsi a vita privata; licenziarsi; andare -
10 ritirare
1. v.t.1) (ritrarre) убирать, втягивать2) (togliere) снимать; убирать; отбирать; изыматьgli hanno ritirato la patente per eccesso di velocità — у него отобрали права за превышение скорости
la fabbrica automobilistica ritira l'usato — автозавод, в обмен на подержанные машины, делает скидку на новые
3) (richiamare) отзывать, выводить4) (revocare) забрать, брать назад (обратно)5) (riscuotere) получать2. ritirarsi v.i.1) (stringersi) садиться2) (arretrare) отходить, отступать3) (coricarsi) ложиться спать4) (rifugiarsi) обосноваться5) (dimettersi) отходить от + gen.3.•◆
la corte si ritira per deliberare — суд удаляется на совещание4.•
См. также в других словарях:
remo — s. m. pala, pagaia FRASEOLOGIA tirare i remi in barca (fig.), concludere un impresa; ritirarsi da un attività, dagli affari … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français